HOME > 知识 > 生活在池袋的中国人
生活在池袋的中国人

知识内容


摘要:在日本,没有什么地方能够比池袋更加令人感受到外国的气息了。这里汇集了中国美食,时刻都能听到汉语,还有年轻人在发放中文传单。化着浓妆、似乎在从事夜间工作的女性也经常在此出现。池袋的夜晚有一种特别的魅力。

在日本,没有什么地方能够比池袋更加令人感受到外国的气息了。这里汇集了中国美食,时刻都能听到汉语,还有年轻人在发放中文传单。化着浓妆、似乎在从事夜间工作的女性也经常在此出现。池袋的夜晚有一种特别的魅力。

作为池袋地区唯一的中文书店,闻声堂中文书店始终散发着文化的光芒。它坐落在池袋站北口附近最显眼的一座居民楼中。

在各类图书琳琅满目的店内,店长蒋毅强(42岁)自豪地对我说道:“在日本别的地方,可是没有汇集这么多种中文图书的书店。销售韩寒、六六等流行作家的最新作品,也是我们店的优势之一。”一些日语版的《习近平谈治国理政》在书架上平放着。这本学习总书记思想的“教科书”在10月份刚刚出版。许多书在中国大陆是买不到的。

蒋店长在2003年来日本留学,他的故乡是山水秀美的桂林。现在,他住在池袋附近,见证着池袋的发展。

2011年东日本大地震发生后,原本一直在增加的中国人数量一下子降了下来。“我们公司也曾考虑关掉这家书店,但想到这样一来,中国人就没有买书的地方了,所以还是挺了下来。以前,池袋有几家中文书店,但现在只剩我们一家了。为了坚守中国书店文化,我们一直都在努力。”

这个地方距离池袋站很近,去打工和上班也很方便,既有房租便宜的住宅和高级公寓,还有许多日语学校。特别是池袋站北口附近的城市开发比较缓慢,留下了很多比较老的公寓。也许这是很多中国人选择在此居住的主要原因。

以前,中国的一些有识之士尝试在这里推行“池袋中华街构想”,却招致了当地商店经营者情感上的反对。他们抗议道:“这里是日本!我们不会帮助那些不在当地履行责任的人!”最终,计划被迫流产。

但中国人的移居为池袋带来了活力。对于这一点,商店的经营者们应该给予正面的评价。当今的池袋站北口已经成为了一座名副其实的中国城,只是差一个写有“中华街”的招牌而已。

蒋店长对我说:“我们在这里开了20多年的书店,感觉自己已经成为了池袋的一部分。要是能和当地的人一起建一条中华街就好了。”在这家书店的楼上,开了一家销售中国食品的超市。现在,正值大闸蟹肥美的季节。走进超市,里面摆放着许多直接从中国进口的大闸蟹。便宜的雄蟹3只仅卖900日元。我把它们装进袋子里,又买了一些生姜,计划回家之后把姜切碎,和螃蟹一起煮着吃。对了,再来瓶啤酒就更好了。

有了中国城,就能享受到很多这样的美食。提着大闸蟹,我走在了离开池袋的路上。仰望星空,我默默祈祷日中两国的和解能够尽早降临中国城。


  *本网站不允许任何用户转载,版权所有 【我要举报】
浏览数 / 发表日期
浏览数 166
发表日期 2015 - 02 - 23
0
  • 本 站 不 允 许 发 布 任 何 形 式 的 收 费 信 息!
  • 如 有 发现一经做 删除处理。发现违规信息请 举 报!